The current *TALO's Shared Libraries supply you with proper alternatives, collocations,
numerical notation & punctuation patterns Critical errors such as erroneous numerical,
grammatical and lexical combinations will be detected by the *TALO's Spell check Library
and a proper alternative will be supplied.
If not yet included, append your own combinations of words & numerical notations.
*TALO made a first selection for you, a few examples of which are shown
below.
A few SPANISH examples (blue correct, red wrong):
One or more words:
malversar instead
of mal versar
bienandanza instead
of bien andanza
Accentuation:
vis a vis instead
of vis á vis
cancán instead of can can
Initial capitals:
Ministerio del Interior
instead of ministerio del
interior
El Escorial instead of el Escorial
Prepositions:
mandar por correo
instead of mandar
a correo
en punto de instead of en punto a
Grammatical errors like:
voy a El Ejido instead
of voy al Ejido
la intrada y salida de trens ha
sido instead of la
intrada y salida de trens han sido
Gender:
el prisma instead of la prisma
Fixed formats for numbers and dates:
fax 00 31 35 611 11 11
instead of
fax. 00 31.35.611.11.11
€ 4,2 miljard instead
of
€ 4.2 miljard
€ 35.120.000,–
instead of
€ 35,120,000.–
0,3 cm instead of
0.3 cm
Style:
le bobo me incomoda, me
fastidia, me mata instead
of le bobo me mata, me fastidia,
me incomoda
You can make your own selection by adding many (10.000) combinations.